Hay que denunciar a los causantes del asesinato intelectual de Pablo Neruda
por Pancho Calama (Chile)
12 años atrás 8 min lectura
Necesitamos un poco de su tiempo para que conozca otra verdad, el asesinato intelectual de Neruda.
A los chilenos no nos basta que se reconozca el asesinato fisico de Neruda exigimos a las autoridades politicas y judiciales denunciar a los conocidos causantes del asesinato intelectual de Pablo Neruda.
The Chileans not enough to recognize the physical assassination of Neruda we demand political and judicial authorities denounce the known cause of intellectual murder of Pablo Neruda.
A los compatriotas chilenos,
a los amigos nerudianos del mundo,
dirijo esta, mi patriótica protesta
Sostengo que con el hurto/plagio/peculado de la Antología Popular/ 1972 del poeta Pablo Neruda, la cultura latinoamericana ha sufrido la mayor humillación y se ha agredido el patrimonio cultural del pueblo y la nación Chilena.
El mayor atentado a la cultura Chilena se ha perpetrado sin que ninguna autoridad de Chile haya procedido o actuado en defensa de parte de la obra de un compatriota, gloria nacional y latinoamericana.
A la editorial Edaf S.A., editor responsable Manuel Márquez de la Plata, con domicilio en Jorge Juan 30, 28001/Madrid España y Edaf Chile S.A con domicilio en Huérfanos 1178, oficina 506, Santiago Chile, les recuerdo que: “El poeta Pablo Neruda, con fecha 06 de septiembre de 1972 en carta dirigida al señor Presidente de la República de Chile, Dr. Salvador Allende Gossens, regaló al gobierno de Chile y por su intermedio al Pueblo Chileno su Antología Popular al rubro señalada –el editor Losada, propietario del copyright y el autor, según la misma carta antes señalada renunciaron a toda utilidad y derecho de autor-, con una única condición “Que jamás ésta se ponga a la venta y que se regale entre la población escolar –escuelas, liceos, universidades-, sindicatos, las Fuerzas Armadas, etc.” …. A partir de ésta fecha la Antología Popular 1972, pasa a ser patrimonio del Estado de Chile y este tendrá la obligación de velar/proteger ésta obra en el marco del Estado de Derecho”.
Según mis investigaciones ningún Gobierno ni Ministerio de Educación de Chile, han autorizado, como corresponde por ser un bien del Estado de Chile la publicación de la Antología Popular 1972, de Pablo Neruda. La fundación Pablo Neruda por boca de su Presidente vitalicio Juan Agustín Figueroa Yavar y el representante en España, Carmen Balcells/ Agencia literaria, aseguran que tampoco autorizaron dicha publicación que llevó a cabo, la Editorial Edaf en Madrid, México, Puerto Rico y Chile. Esto me autoriza a concluir que todos los amantes de la justicia nos encontramos ante una apropiación indebida de un bien del estado de Chile y usted se preguntara: ¿Qué han realizado las autoridades chilenas y la mal llamada fundación Neruda al conocer el hurto/plagio/peculado de una obra tan especial para los chilenos?
Nada, absolutamente nada.
Reitero, a todos los elementos que han participado en este atentado no les ha sucedido nada, han cumplido con una de las metas de los Acuerdos de Santa Fe, creación norteamericana para atentar contra nuestras expresiones culturales y esa actuación nos confirma que somos fácil pasto de los mercaderes y representantes de la cultura occidental, cuyo objetivo no es entregar cultura a los pueblos, sino solo desarrollar un sucio y jugoso negocio.
Me levanto ante esta ignominia y desde lo más profundo de mi honor ultrajado protesto ante este atentado a nuestros valores agredidos, no acepto la manera vil en que la Editorial Edaf. en su hurto/plagio/ peculado a la Antología Popular 72 incluye como prólogo, la carta que el Presidente de Chile Dr. Salvador Allende Gossens escribió al poeta Pablo Neruda con motivo de la entrega del Premio Nobel. Una burda manipulación.
Quede este trabajo como prueba de toda la falencia de principios éticos que llegamos a obtener en este capítulo tan obscuro en nuestra patria que comenzó con la destrucción de la Declaración de Independencia firmada por Bernardo O’Higgins quemada en el asalto del palacio de la Moneda en 1973 y destruida por los mismos elementos desquiciados que participaron en el salvaje asalto de la casa de Pablo Neruda en Santiago de Chile y la quema de miles de libros en las calles de las ciudades de Chile ,el mismo año.
Otros serán los que laven esta y otras afrentas a nuestros sagrados intereses nacionales.
En la pagina web www.antologiapopular1972.cl presentamos para su conocimiento:
— Copia de la original “Antología Popular” 1972, de propiedad del Estado de Chile/ Ministerio de Educación.
— Reedición multimedia de la «Antologia Popular»
— Carta al Presidente de Chile, Dr. Salvador Allende Gossens de Pablo Neruda en la que regala al Pueblo de Chile su Antología Popular, 1972.
— Carta del Presidente de Chile, Dr. Salvador Allende a Pablo Neruda con motivo de haberse entregado el Premio Nobel de Literatura: “Los versos del poeta en el corazón de Chile”.
— Documentos enviados por la Asociación Americana de Juristas a diversas autoridades gubernamentales de Chile y a personalidades del mundo
— Investigaciones periodísticas realizadas por el nerudiano Sr. Mario Casasús
Nerudianos, los invitamos a cumplir el mandato de Neruda y Allende, DIFUNDAN
Raoul Dalev Valdivia-Pizarro
Vice ordförande Föreningen Pablo Nerudakommittén i Sverige
Vicepresidente ADDHEE/ONG Chile
Productor-Editor
A Chilean compatriots,
Nerudian friends in the world,
I am writing this, my patriotic protest
I argue that the theft / plagiarism / embezzlement of Popular Anthology / 1972 of the poet Pablo Neruda, Latin American culture has suffered the greatest humiliation and has attacked the cultural heritage of the people and the Chilean nation.
The biggest attack on Chilean culture has been perpetrated without any authority of Chile has acted or acted in defense of the work of a fellow, national and Latin American glory.
A Edaf publisher, responsible editor Manuel Marquez de la Plata, located at Jorge Juan 30, 28001/Madrid Spain and Chile SA Edaf orphans residing at 1178, Office 506, Santiago, Chile, I remember that «The poet Pablo Neruda , dated September 6, 1972 in a letter to the President of the Republic of Chile, Dr. Salvador Allende Gossens, gave the government of Chile and through him to his Anthology Popular Chilean people to the item indicated, the publisher Losada, owner and the author’s copyright, according to the same aforementioned letter waived all copyright and utility-, with one condition «What ever it is available for sale and to regale among school-schools, colleges, universities, unions, the military, etc.. «…. From this date the Popular Anthology 1972, becomes property of the State of Chile and this will have an obligation to ensure / protect this work in the framework of the rule of law. «
According to my research any government or Ministry of Education of Chile, have authorized accordingly by being a good state of Chile publication of the 1972 People’s Anthology of Pablo Neruda. The Pablo Neruda Foundation speaking through its President for Life Juan Agustín Figueroa Yavar and the representative in Spain, Carmen Balcells / Literary Agency, ensure that authorized such publication not conducted, the Editorial Edaf in Madrid, Mexico, Puerto Rico and Chile. This allows me to conclude that all lovers of justice we have a misappropriation of property of the state of Chile and you wonder: What have been the Chilean authorities and the so-called founding Neruda to know the theft / plagiarism / embezzlement of a work so special for Chileans?
Nothing, absolutely nothing.
I repeat, all the elements that have participated in this attack has not happened at all, have fulfilled one of the goals of the Agreements of Santa Fe, American creation to undermine our cultural expressions and this action confirms that we are easy grass merchants and representatives of Western culture, whose objective is to deliver culture to the people, but only a dirty develop profitable business.
I stand before this ignominy and from the depths of my honor outraged protest against this attack on our values attacked, how vile I do not accept that the Editorial Edaf. in his theft / plagiarism / embezzlement Popular Anthology 72 includes as a preface, the letter that Dr. Chilean President Salvador Allende Gossens the poet Pablo Neruda wrote on the occasion of the Nobel Prize award. A crude manipulation.
Left this work as proof of the failure of any ethical principles that we get so dark chapter in our country that began with the destruction of the Declaration of Independence signed by Bernardo O’Higgins burned in the assault of the palace of La Moneda in 1973 and destroyed by the same deranged elements involved in the savage assault of Pablo Neruda’s house in Santiago de Chile and the burning of thousands of books on the streets of the cities of Chile, the same year.
Others are those who wash this and other affronts to our sacred national interests.
In the present www.antologiapopular1972.cl website for information:
– Copy of the original «Popular Anthology» 1972, owned by the State of Chile / Ministry of Education.
– Multimedia Reissue «Popular Anthology»
– Letter to the President of Chile, Dr. Salvador Allende Gossens of Pablo Neruda in which people of Chile gives his Anthology Popular, 1972.
– Letter from the President of Chile, Dr. Salvador Allende to Pablo Neruda by reason of having given the Nobel Prize for Literature: «The verses of the poet in the heart of Chile».
– Documents sent by the American Association of Jurists to various government authorities and personalities Chile
– Journalistic investigations conducted by Mr. Mario Casasús Nerudian
Nerudian, invite them to fulfill the mandate of Neruda and Allende, SPREAD
www.antologiapopular1972.cl
Raoul Dalev Valdivia-Pizarro
Vice ordförande Föreningen Paul Nerudakommittén i Sverige
Vice ADDHEE / NGO Chile
Producer-Editor
Artículos Relacionados
Senador Fulvio Rossi: Una región en manos de la mafia política
por Eduardo Montecino (Iquique, Chile)
10 años atrás 4 min lectura
René Saffirio: “La Presidenta debe responder por muertes en el Sename”
por Claudio Medrano (Chile)
8 años atrás 5 min lectura
El segundo desembarco. Multinacionales españolas en América Latina
por Blip.tv
14 años atrás 1 min lectura
Las ratas y la dignidad de un funcionario
por Carlos del Frade (Agencia Pelota de Trapo)
17 años atrás 3 min lectura
El atropello de Oscar en la plaza sitiada
por Ignacio Vidaurrazaga Manríquez (Chile)
5 años atrás 4 min lectura
Los "soci@listos" de Correos de Chile, trabajadores presionados a la huelga
por Guillermo Garrido (Chile)
18 años atrás 1 min lectura
1 Comentario
Deja una respuesta Cancelar la respuesta
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.
Unas letras de despedida a una mujer valiente y ejemplar
por Enrique Villanueva M. (Chile)
2 horas atrás
Despedir a Mercedes Bulnes evocando su aporte, es ser justos con su historia, porque representa a muchos y muchas chilenos y chilenas que se atrevieron a disentir y oponerse de distintas maneras a la dictadura civil militar que encabezó Augusto Pinochet. Evoca el recuerdo respetuoso también de miles de personas que de manera individual jugaron un papel importante a ese proceso, aportando a la derrota del tirano.
“En defensa de la causa saharaui. Testimonios de denuncia, resistencia y solidaridad”
por piensaChile
3 horas atrás
Esta recopilación de artículos y testimonios debería contribuir a que se conozcan mejor las razones de la larga lucha del pueblo saharaui por su libertad e independencia, que tanto recuerda a la del pueblo sudafricano contra el régimen del Apartheid, como denunció en su momento el vicepresidente de la MINURSO, Frank Ruddy.
“En defensa de la causa saharaui. Testimonios de denuncia, resistencia y solidaridad”
por piensaChile
3 horas atrás
Esta recopilación de artículos y testimonios debería contribuir a que se conozcan mejor las razones de la larga lucha del pueblo saharaui por su libertad e independencia, que tanto recuerda a la del pueblo sudafricano contra el régimen del Apartheid, como denunció en su momento el vicepresidente de la MINURSO, Frank Ruddy.
Genocidio en Gaza. La fabricación del consentimiento occidental
por Alain Gresch (Francia)
1 día atrás
«el presidente afirma, en relación a los palestinos, que “la nación entera es responsable” y debe ser “combatida hasta partirla”; el ministro de Defensa declara que no habrá “ni electricidad, ni comida, ni agua, ni combustible”, porque se trata de una guerra “contra animales humanos” y hay que “actuar en consecuencia”.»
Esto es otra ignominia del fascismo hacia nuestro poeta, eotro atentado a la dignidad del pueblo chileno y latinoamericano, Neruda es un poeta universal, no sólo se nos roba a los chilenos, es al mundo entero. Protesto contra estos ladronzuelos, que otra vez, como tantas, roban al pueblo su legado.