Articulos recientes

Al navegar en nuestro sitio, aceptas el uso de cookies para fines estadísticos.

Noticias

Cultura

Quien hurga aprende

Compartir:

La riqueza semántica, polisémica de nuestro hermoso idioma español (*) es inmensa. La última edición del Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua ( RAE ), incorpora múltiples nuevas voces, nuevas acepciones.

Si en cada hogar hubiese un diccionario, y el buen hábito de consultarlo, muy distinta sería nuestra habla y, también nuestra mejor calidad de vida como ciudadanos. Esto porque así como hablamos, así es también nuestro pensar; y así como pensamos, es también como vivimos.

Hurgar es un verbo de uso no frecuente, que como otras palabras tiene varias acepciones. Una de ellas dice con el verbo escarbar, palabra esta que significa  » inquirir curiosamente lo que está algo encubierto y oculto, hasta averiguarlo «, por esa razón el rótulo de esta columna.

Entonces, si hurgamos descubrimos. Si hurgamos hallamos. Si hurgamos aprendemos, sabemos. Debiera ser una norma, desde la temprana escuela para el mejor aprendizaje, para el mejor saber. Buen principio es el que dice que el mejor estudiante es el que más pregunta, y a la vez el que más pregunta a sí mismo.

En nuestro microcosmos verbal chileno asistimos a una verdadera tragedia, a un estado de indigencia. Lo prosódico del idioma es uno de sus aspectos, lo semántico es otro. El habla diaria nos retrata, también nuestras lecturas, y lo que escribimos. Existe un verdadero maltrato al idioma, decir que la lengua española decae hasta la estupidez por obra de faranduleros – de charlatanes – es todavía expresar casi nada. Ni hablar de los espantosos injertos lingüísticos foráneos de los que hacen gala ciertos personajes en  los medios de prensa, también algunos ciudadanos y estudiantes. Para qué decir de los nombres de ciertos colegios.

En rigor, tenemos que corregirnos. Se lee escasamente, y no se comprende lo poco que se lee, por lo tanto la tragedia es doble. Lo primero que hacer es enseñar a leer, porque deletrear es otra cosa. Chile necesita en ese campo pedagogos de excelencia. El tiempo de los autodidactas, salvo muy escasas excepciones, ha llegado a su fin.

Hablar, decir desde la ignorancia es fatal, y más todavía desde la supina ignorancia.

El autor, Carlos Poblete Ávila, es Profesor de Estado

Chile, enero 29 de 2018.

(*)Nota de la Redacción de piensaChile: En nuestra opinión no existe el idioma «español» por la sencilla razón de que España es un país en que conviven múltiples naciones, con idiomas y culturas propias. El idioma impuesto por el imperio a toda la población del territorio y de sus colonias fue el castellano. Por otra parte, la Constitución española de 1978, en su artículo tercero, utiliza la denominación «castellano» para esta lengua, diferenciándola de las otras «lenguas españolas», tales como el euskera, el catalán o valenciano, el gallego o el aranés.

 

Compartir:

Artículos Relacionados

2 Comentarios

  1. jose garcia peña

    PiensaChile dice acertadamente que el idioma español no existe, pero así
    lo nombran extranjeros en sus idiomas nativos.
    España tampoco existe por ser una aglomeración de varias culturas diferentes.
    Europa tampoco existe, por el mismo motivo que el España.y América tampoco
    es el nombre adecuado para ese continente con diversas culturas ancestrales.
    Qué le vamos a hacer. Al menos estas definiciones no encierran maldad alguna,
    como sucede con definiciones políticas:
    Neoliberal en lugar de neocriminal.
    Centroizquierda para no decir, un poquito socialista.
    Centroderecha para no decir, algo fascista. etc…etc.

  2. Patricia lagunas Sotomayor

    En Chile hablamos castellano.

Deja una respuesta

WordPress Theme built by Shufflehound. piensaChile © Copyright 2021. All rights reserved.