Artículos Relacionados
Historia de la corrupción en Chile: El sufragio
por Gonzalo Peralta (Chile)
4 años atrás 1 min lectura
Vota Ecuador: una elección presidencial clave para América Latina
por
4 años atrás 1 min lectura
Certeza de asesinato de Pablo Neruda depende de tema financiero
por Fausto Triana (Prensa Latina)
7 años atrás 2 min lectura
¿Qué ocultan las sanciones a Venezuela y qué consecuencias podrían tener?
por Nathali Gómez /Actualidad RT)
7 años atrás 6 min lectura
14 Comentarios
Deja una respuesta Cancelar la respuesta
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.
Presidente del Sindicato de Starbucks: «Se hacen millonarios a costa de la precarización laboral»
por Canal Ciudadano (Chile)
2 horas atrás
4 de abril de 2025
En entrevista con El Ciudadano, el presidente del sindicato de Starbucks, Antonio Páez, se refirió al acuerdo alcanzado entre los trabajadores y la empresa tras más de tres semanas de movilización.
«Rechazamos ex-CNI (Tejas Verdes) como Director de SECPLA en San Antonio»
por Fundación por la Memoria San Antonio (Chile)
5 horas atrás
04 de abril de 2025
«Le exigimos al Sr. Ovalle que entregue los antecedentes (de Tejas Verdes) que sin duda alguna están en su conocimiento en virtud de su rango de oficial mientras fue parte de la CNI, además de exigir su inmediata desvinculación de los organismos municipales.»
El empresario Morstadt debe a CONADI el pago del predio en disputa con Julia Chuñil
por Lucía Sepúlveda Ruiz (Chile)
2 horas atrás
04 de abril de 2025
Julia Chuñil es mujer, mapuche, y campesina, y tenía 72 años cuando desapareció. Su vida y su historia hasta el 8 de noviembre de 2024 están marcadas por la violencia racista, de género y la violencia de clase, a la que se sumó en los últimos años la violencia extractivista. Ahora la suerte de la defensora de bosques y aguas de su territorio ancestral, depende de una justicia patriarcal.
Embajadora marroquí en grupo organizador de celebración del Premio Nobel de Gabriela Mistral (!?)
por La Marejada (Chile)
4 horas atrás
04 de abril de 2025
En una controvertida decisión que cuestiona su compromiso declarado con los «derechos humanos en cualquier parte del mundo», el Gobierno de Chile encabezado por Gabriel Boric y su Ministra de Cultura, Carolina Arredondo, y su Ministra de la Mujer, Antonia Orellana, han integrado a la Embajadora de Marruecos en Chile, Kenza El Ghali, al grupo organizador de los eventos de conmemoración de los 80 años del Premio Nobel a la poetisa, literata, diplomática y educadora chilena Gabriela Mistral.
Howdy! I could have sworn I’ve been to this blog before but after browsing through a
few of the articles I realized it’s new to me. Anyways, I’m
certainly pleased I came across it and I’ll be bookmarking it and checking back frequently!
As I website owner I believe the subject material here is really
fantastic, thanks for your efforts.
Traducción: Como propietario de un sitio web creo que el material aquí es realmente fantástico, gracias por sus esfuerzos.
Way cool! Some extremely valid points! I appreciate you penning this post and the rest of the site is really good.
Traducción: ¡Muy bien! ¡Algunos puntos extremadamente válidos! Te agradezco que hayas escrito este post y el resto del sitio es realmente bueno.
I and my friends were found to be reviewing the excellent
thoughts on the blog while all of a sudden developed an awful feeling I had not thanked the site owner for
them. All the young men became as a consequence very
interested to study all of them and already have actually been tapping into those things.
Thanks for being considerably considerate as well as
for utilizing this form of tremendous tips millions of individuals are
really eager to discover. Our honest apologies for not saying thanks to you earlier.
I’ve recently started a web site, the info you provide on this
site has helped me tremendously. Thanks for all of your
time & work.
Traducción: Recientemente he comenzado un sitio web, la información que usted proporciona en este sitio me ha ayudado enormemente. Gracias por todo su tiempo y trabajo.
Good day! I could have sworn I’ve visited your blog before
but after looking at a few of the posts I realized it’s new to me.
Anyways, I’m certainly delighted I found it and I’ll be bookmarking it and checking
back often!
Traducción: ¡Buenos días! Podría jurar que he visitado tu blog antes
pero después de mirar algunos de los puestos me di cuenta de que es nuevo para mí.
En cualquier caso, estoy encantado de haberlo encontrado y lo marcaré y lo visitaré a menudo.
y volveré a visitarlo a menudo.
This blog was… how do I say it? Relevant!!
Finally I have found something that helped me.
Cheers!
Traducción:
Este blog está… ¿cómo decirlo? ¡¡¡Relevante!!!
Por fin he encontrado algo que me ha ayudado.
¡Salud!
Thanks to my father who shared with me on the topic of this weblog, this website is really amazing.
I’m impressed, I have to admit. Seldom do I come across a blog that’s both educative and engaging, and without a doubt, you’ve
hit the nail on the head. The issue is something that not enough men and women are speaking intelligently about.
Now i’m very happy that I came across this in my search for something relating to this.
Hi there! I simply want to give you a huge thumbs up for
the great info you have got right here on this post. I am returning
to your web site for more soon.
Hey! Do you know if they make any plugins to safeguard against
hackers? I’m kinda paranoid about losing everything I’ve worked hard on. Any tips?
This post will assist the internet people for creating new weblog
or even a blog from start to end.
Very nice post. I just stumbled upon your blog and wished to say that
I have really enjoyed browsing your blog posts. After all I will be subscribing to your feed and I hope you write
again soon!
When some one searches for his required thing, so he/she wants to be available
that in detail, therefore that thing is maintained over here.