Artículos Relacionados
Maduro acusa a la oposición de buscar una guerra civil en Venezuela
por Sputnik
6 años atrás 3 min lectura
Expresión y Protesta. Memoria de un estallido social
por
4 años atrás 1 min lectura
Conferencia de Prensa del Primer Encuentro Metropolitano de la Coordinadora de Asambleas Territoriales
por Coordinadora de Asambleas Territoriales (Chile)
6 años atrás 1 min lectura
Una mirada al Fondo de Cultura Regional
por Iván Vera-Pinto Soto (Iquique, Chile)
11 años atrás 15 min lectura
Hijos de las nubes: la última colonia
por Javier Bardem y Álvaro Longoria (España)
10 años atrás 1 min lectura
“¡Otra Iglesia es posible!… pero sin cómplices ni encubridores”
por Comunidad de Laicas y Laicos –Diócesis de Iquique (Chile)
7 años atrás 6 min lectura
14 Comentarios
Deja una respuesta Cancelar la respuesta
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.
«Estamos ahora trabajando en medio de la muerte, y los tanques no están sino a unos pocos metros de nosotros…»
por Complejo Médico Nasser (Gaza, Palestina)
16 horas atrás
27 de julio de 2025
Estamos más cerca del final que de la vida.
Los soldados no distinguen entre un niño o un anciano, entre un médico o una enfermera.
Pero seguimos aquí, no porque no tengamos miedo. sino porque nuestra humanidad no nos permite marcharnos.
Escenarios de rebeldía: El Teatro Popular en Iquique y la Pampa
por Iván Vera-Pinto Soto (Iquique, Chile)
1 día atrás
26 de julio de 2025
Por las arenas del desierto chileno no solo corrieron trenes cargados de salitre. También resonaron versos, canciones y diálogos que encendieron la conciencia de miles de obreros. El teatro proletario fue mucho más que un entretenimiento: fue una tribuna de denuncia y un espacio de dignidad en medio de la explotación.
«Estamos ahora trabajando en medio de la muerte, y los tanques no están sino a unos pocos metros de nosotros…»
por Complejo Médico Nasser (Gaza, Palestina)
16 horas atrás
27 de julio de 2025
Estamos más cerca del final que de la vida.
Los soldados no distinguen entre un niño o un anciano, entre un médico o una enfermera.
Pero seguimos aquí, no porque no tengamos miedo. sino porque nuestra humanidad no nos permite marcharnos.
Detenidos, golpeados y encarcelados por denunciar el asesinato de niños palestinos
por Spanish Revolution
3 días atrás
25 de julio de 2025
La hipocresía de occidente cuando habla de la «Guerra de Israel en Gaza» no tiene nombre. Quienes expresan su solidaridad con Palestina en Europa y EE.UU. pagan sufriendo la represión brutal de la policía. ¿En qué mundo vivimos?
Howdy! I could have sworn I’ve been to this blog before but after browsing through a
few of the articles I realized it’s new to me. Anyways, I’m
certainly pleased I came across it and I’ll be bookmarking it and checking back frequently!
As I website owner I believe the subject material here is really
fantastic, thanks for your efforts.
Traducción: Como propietario de un sitio web creo que el material aquí es realmente fantástico, gracias por sus esfuerzos.
Way cool! Some extremely valid points! I appreciate you penning this post and the rest of the site is really good.
Traducción: ¡Muy bien! ¡Algunos puntos extremadamente válidos! Te agradezco que hayas escrito este post y el resto del sitio es realmente bueno.
I and my friends were found to be reviewing the excellent
thoughts on the blog while all of a sudden developed an awful feeling I had not thanked the site owner for
them. All the young men became as a consequence very
interested to study all of them and already have actually been tapping into those things.
Thanks for being considerably considerate as well as
for utilizing this form of tremendous tips millions of individuals are
really eager to discover. Our honest apologies for not saying thanks to you earlier.
I’ve recently started a web site, the info you provide on this
site has helped me tremendously. Thanks for all of your
time & work.
Traducción: Recientemente he comenzado un sitio web, la información que usted proporciona en este sitio me ha ayudado enormemente. Gracias por todo su tiempo y trabajo.
Good day! I could have sworn I’ve visited your blog before
but after looking at a few of the posts I realized it’s new to me.
Anyways, I’m certainly delighted I found it and I’ll be bookmarking it and checking
back often!
Traducción: ¡Buenos días! Podría jurar que he visitado tu blog antes
pero después de mirar algunos de los puestos me di cuenta de que es nuevo para mí.
En cualquier caso, estoy encantado de haberlo encontrado y lo marcaré y lo visitaré a menudo.
y volveré a visitarlo a menudo.
This blog was… how do I say it? Relevant!!
Finally I have found something that helped me.
Cheers!
Traducción:
Este blog está… ¿cómo decirlo? ¡¡¡Relevante!!!
Por fin he encontrado algo que me ha ayudado.
¡Salud!
Thanks to my father who shared with me on the topic of this weblog, this website is really amazing.
I’m impressed, I have to admit. Seldom do I come across a blog that’s both educative and engaging, and without a doubt, you’ve
hit the nail on the head. The issue is something that not enough men and women are speaking intelligently about.
Now i’m very happy that I came across this in my search for something relating to this.
Hi there! I simply want to give you a huge thumbs up for
the great info you have got right here on this post. I am returning
to your web site for more soon.
Hey! Do you know if they make any plugins to safeguard against
hackers? I’m kinda paranoid about losing everything I’ve worked hard on. Any tips?
This post will assist the internet people for creating new weblog
or even a blog from start to end.
Very nice post. I just stumbled upon your blog and wished to say that
I have really enjoyed browsing your blog posts. After all I will be subscribing to your feed and I hope you write
again soon!
When some one searches for his required thing, so he/she wants to be available
that in detail, therefore that thing is maintained over here.