"Éramos inseparables, hasta que un día lo mataron entre cuatro policías"
por Residente (Puerto Rico)
1 año atrás 2 min lectura
Desde pequeño quería ser beisbolista,
no llegué así que aprendí a batear hits
por encima de una pista.
Volví a tomar alcohol en mi despacho,
escribo bien sobrio pero escribo mejor borracho.
Cuando caigo en depresión
mis problemas se los cuento a la ventana del avión
El estrés me tiene enfermo,
hace diez años que no duermo.
El IRS me sigue investigando,
me estoy divorciando
pero no importa yo sigo rimando.
Cometo errores pero hago lo que pueda,
aprendí a aterrizar sin ruedas…
Y aunque en la calle me reconocen,
ya ni mis amigos me conocen.
Estoy triste y me río,
el concierto está lleno pero yo estoy vacío.
En la industria de la música todo es mentira,
mi hijo tiene que comer así que sigo de gira.
Solo me queda lo que tengo,
no se pa donde voy pero se de donde vengo.
Me críe con Cristopher, mi pana.
Tiramos piedras juntos,
rompimos un par de ventanas
Corríamos por la calle sin camiseta,
en las parcelas de Trujillo,
cuesta abajo, en bicicleta.
La bici encima del barro,
con un vaso de plástico en la goma
pa que suene como un carro.
Recargábamos batería con malta india
y pan con ajo, nadie nos detenía.
Éramos inseparables,
hasta que un día
lo mataron entre cuatro policías.
Mi alegría sigue rota,
se apagaron las luces en el parque de pelota
Ya no queda casi nadie aquí,
A veces ya no quiero estar aquí.
Me siento solo aquí, en el medio de la fiesta.
Quiero estar en donde nadie me molesta,
quemar mi libreta, soltar mi maleta.
Quiero llamar al 7550822
a ver quién contesta
Las peleas con mi padrastro
cuando perdía el control,
las resolvía con el
viendo un partido de beisbol.
Me invitó a pelear un par de veces,
Me escapé de casa un par de veces.
Pero nunca faltó el alimento,
nos defendió con música
tocando en casamientos.
A veces al horno,
a veces de lata y microondas.
Compartíamos todo, la mesa era redonda.
Clase media baja,
nunca fuimos dueños.
El préstamo del banco,
se robaba nuestro sueño.
La cuenta de ahorro vacía,
pero mami bailando flamenco
nos alegraba el día.
Dejó de actuar pa cuidarnos a los cuatro
y nos convertimos en su obra de teatro.
Ella se puso nuestras botas,
y su vida fue de nuestros logros
y nuestras derrotas.
Mi padrastro se fue con otros peces,
nos mudamos de la calle 13.
Me fui a buscar la suerte en un mar de paja,
y mi vida entera la empaqué en una caja.
En la universidad de arte me becaron,
a la mitad de mis amigos los mataron.
Empecé a rapear denuevo, empecé a creer denuevo.
Volví, saqué un disco.
Artículos Relacionados
¿Por qué tienen tanto poder las nuevas iglesias evangélicas?
por Deutsche Welle
6 meses atrás 1 min lectura
La mujer que fue Lunes (Cuento en 100 palabras)
por Juan Godoy (Basel, Suiza)
14 años atrás 1 min lectura
«Un país que está lleno de esperanzas, pero que no cree en el futuro»
por Payo Grondona (Chile)
7 años atrás 2 min lectura
Chile: una Iglesia, desde la humillación a la renovación
por Redacción Atrio
3 años atrás 16 min lectura
V Conferencia Internacional Jorge Millas
por Alex Ibarra Peña (Chile)
5 años atrás 1 min lectura
Los trabajadores portuarios chilenos y del mundo solidarizan con la situación política y económica que enfrentan los trabajadores chilenos
por TRabajadores Portuarios
20 horas atrás
Sumándose y apoyando la declaración de la Unión Portuaria de Chile, la confederación internacional de trabajadores portuarios, la confederación sindical internacional «International Dockworkers Council», que agrupa a unos 120 mil trabajadores de todo el mundo, emitió el siguiente comunicado sobre la situación en nuestro país, advirtiendo al Gobierno chileno con el eventual bloqueo mundial de cargas portuarias provenientes de Chile.
Trabajadores del Cobre en alerta por prepotencia reiterada de Piñera
por Federación de Trabajadores del Cobre (Chile)
20 horas atrás
21 de abril de 2021 Declaración Pública Frente a la soberbia, ineptitud y prepotencia del gobierno de Piñera, al acudir al Tribunal Constitucional para impedir que las Trabajadoras y Trabajadores…
Bachelet dice no poder denunciar los crímenes de Marruecos contra el pueblo Saharaui porque «ciertas partes» se lo impiden. ¿Quiénes?
por SPSRASD
3 días atrás
Resulta increíble leer lo que esta mujer, Michelle Bachelet, Alta Comisionada de la Naciones Unidas para los Derechos Humanos, acerca de que «ciertas partes» le impiden llamar la atención de la Comunidad Internacional sobre los crímenes que Marruecos está cometiendo contra la población de la República Saharaui, ocupada militarmente por sus tropas.
Por la libertad del Pueblo Saharaui: Una marcha multitudinaria recorrerá toda España
por Europa Press
3 días atrás
Domingo, 18 de abril de 2021, 19:14 La sociedad española se vuelca con la causa del pueblo saharaui «ante la desidia de la comunidad internacional y la complicidad del…