Roger Waters: «El derecho de vivir en paz»

En su última recreación Roger Waters mezcla «El derecho de vivir en paz» la letra original con versos en inglés de su propia creación.
A note from Roger and Victor Jara:
This is for the people of Santiago and Quito and Jaffa and Rio and La Paz and New York and Baghdad and Budapest and everywhere else the man means us harm.
Thanks to brother Dr. Pablo López in Chile for the video editing.
El derecho de vivir Poeta Ho Chi Minh
Que golpea de Vietnam A toda la humanidad
Ningún cañón borrará
El surco de tu arrozal
El derecho de vivir en paz
From my cell in New York City
I can hear the cacerolazos
I can smell you Piñera
All fucking rats smell the same
You can shoot out the eyes of the children
You were always that fucking insane
But you’ll never snuff out the flame.
And in Jaffa, and in Quito
In Bagdad and Delhi and Maine
In Saskatchawan and in Rio
Enough with this living in chains.
The river that runs through the streets
Is a river of brotherly love
And the eagle will be humbled by the dove.
So beware Bolsonaro, Giuido and Modi and Trump
The Cacerolazo is louder than all of your guns
It’s the beating heart.of the people
And the message is perfectly plain
Our mother earth is just not for sale.
Tío Ho, nuestra canción
Es fuego de puro amor
Es palomo palomar
Olivo del olivar
Es el canto universal
Cadena que hará triunfar
El derecho de vivir en paz
Es el canto universal
Cadena que hará triunfar
El derecho de vivir en paz
El derecho de vivir en paz».
Artículo publicado en Cultura, Solidaridad y etiquetado , , , . Puedes guardar el enlace permanente para futuras consultas.

Política de comentarios

  • Por favor, sé breve.
  • Los comentarios no relacionados con el tema del artículo no serán publicados.
  • Si deseas publicar tus textos, por favor envíalos a nuestro correo redaccion@piensachile.com y nos pondremos con contacto contigo.